Always 
              Winter, Never Christmas:  
              the Climate for Conversion 
             
              commentary by Emilie Griffin 
            You 
              will remember that the White Witch cast her spell on Narnia, decreeing 
              that it must be always winter and never Christmas. So when the children 
              in The Lion, the Witch and the Wardrobe first arrive in 
              this amazing place, the fields are covered with snow. 
            A 
              simple enough device for a good fairy tale, don’t you agree? 
              But Aslan, the true king, who is a royal lion, has returned to save 
              the Narnia kingdom from the White Witch.  
            When 
              the spell of the White Witch is broken, the melting begins. 
            C.S. 
              Lewis reveals this change in a scene with the children and those 
              jolly Narnians, Mr. and Mrs. Beaver. Father Christmas arrives with 
              sleigh bells jingling. At once the children and Mr. and Mrs. Beaver 
              suspect that the White Witch is losing her powers. 
             
               
                He 
                  was a huge man in a bright red robe (bright as holly berries) 
                  with a hood that had fur inside it and a great white beard that 
                  fell like a foamy waterfall over his chest.… 
                  Now that the children actually stood looking at him… he 
                  was so big, so glad, and so real, that they all became quite 
                  still. They felt very glad, but also solemn. 
                   
                  “I’ve come at last,” said he. “She has 
                  kept me out for a long time, but I have got in at last. Aslan 
                  is on the move. The witch’s magic is weakening.” 
                   
                  And Lucy felt that deep shiver of gladness that you only get 
                  if you are being solemn and still. 
               
             
             
              Father Christmas has brought presents for everyone. He intends to 
              deliver to Mrs. Beaver a new and better sewing machine, and says 
              he will drop it off at her house. When Mrs. Beaver mentions that 
              her house is locked up, Father Christmas says, “Locks and 
              bolts make no difference to me.” 
            Mr. 
              Beaver’s Christmas gift also will be found when he gets home. 
              “You will find your dam finished and mended and all the leaks 
              stopped and a new sluice gate fitted.” 
            The 
              children receive presents as well—"tools, not toys," 
              Father Christmas explains, saying “Bear them well"—the 
              time to use them may be near at hand. 
            For 
              Peter: a shield and a sword. “The shield was the color of 
              silver and on it was a red lion, as bright as a ripe strawberry 
              when you pick it ...also…a sword belt and a sheath...it was 
              just the right size and weight for Peter to use." 
               
              For Eve's daughter Susan: a quiver full of arrows and a little ivory 
              horn. “When you put this horn to your lips and blow it, wherever 
              you are, some kind of help will come to you,” he tells her. 
               
              For Lucy, Eve’s daughter: a little glass bottle of healing
               cordial and a small dagger. “In this bottle is a cordial...," 
              Father Christmas explains. "If any of your friends are hurt,
               a few drops of this will restore you. And the dagger is to defend
              
              yourself.” 
               
              Then from his bag Father Christmas brings out a large tray with 
              five cups and saucers, and cream, and sugar, and a teapot sizzling 
              and piping hot! 
               
              Not at all what one of our American Santas might do at the mall. 
               
              When departing, Father Christmas
              calls out, “A Merry Christmas! 
              Long live the true King!” He cracks his whip and the reindeer 
              and sledge are soon out of sight. 
               
              Not long ago, while leading a discussion of The Lion, the Witch 
              and the Wardrobe at a nearby Episcopal church, I realized the 
              source of the winter spell in Narnia, and its ending. This figure 
              of snow melting is one way that Lewis describes the last stage of 
              his own experience of religious conversion. He describes his own 
              conversion, with all its fits and starts, in Surprised by Joy: 
              the Shape of My Early Life. 
            For 
              Lewis, conversion was a long, slow process—first an acceptance 
              of Theism and later, belief in and surrender to Jesus Christ.  
            There 
              was one special moment “before God closed in on me,” 
              Lewis writes. At a given time in a bus at the top of Headington 
              Hill it seemed to Lewis he was offered a moment of “wholly 
              free choice.”  
            Lewis 
              became aware that he was holding something at bay or shutting something 
              out. He felt as though he was tightly dressed up in stiff clothing 
              like a lobster. There was a door he could open or keep shut. But 
              there were no bribes, no rewards or punishments either way. 
            Lewis 
              made the choice for God. He 
              insists his conversion was not dramatic, but quiet. 
            After 
              accepting God there was, however, “repercussion on the imaginative 
              level.” Lewis 
              suggests it all happened without words and images, but he uses vivid 
              words and images to describe his inner change of heart. 
            “I 
              felt as if I were a man of snow at long last beginning to melt. 
              The melting was starting in my back—drip-drip and presently
              trickle-trickle. I rather disliked the feeling.” 
            A 
              few pages later, he insists that his conversion was almost without 
              consolation. “There was no strain of music from within, no 
              smell of eternal orchards at the threshold, when I was dragged through 
              the doorway. No kind of desire was present at all.” 
            Lewis’s 
              figure of snow melting is a good one, I think, to suggest how a 
              person’s long coldness of heart may be changed, bit by bit, 
              into a warmer, living heart for God. 
            Small 
              wonder that Lewis later used this figure of snow, enlarging it to 
              a whole snowy kingdom under the White Witch’s spell. When 
              the snow of Narnia melts, Lewis is suggesting how winter in our 
              hearts gives way to a springtime of faith. 
               
              Another passage in The Lion, the Witch and the Wardrobe 
              heightens the drama of snow melting. It is when Edmund (who has 
            been captured by the White Witch) realizes that her powers are declining. 
             
               
                Now 
                  they were steadily racing on again. And soon Edmund noticed 
                  that the snow which splashed against them as they rushed through 
                  it was much wetter than it had been last night.... 
               
             
            After 
              a few moments Edmund realizes that the White Witch’s spell 
              has been broken. 
             
               
                All 
                  around them, though out of sight, there were streams chattering, 
                  bubbling, splashing and even (in the distance) roaring. And 
                  his heart gave a great leap (though he hardly knew why) when 
                  he realised that the frost was over. 
               
             
            Patches 
              of green grass and green tree-branches were beginning to appear 
              throughout the forest. Aslan had broken the White Witch’s 
              power. 
              And much nearer there was a drip-drip-drip from the branches of 
              all the trees. (It’s a clear parallel to the language 
              in Surprised by Joy.) 
            Though 
              the Witch fights it every step, Edmund can see more clearly than 
              she. Her slave the Dwarf holds Edmund hostage and keeps yanking 
              on the rope that binds him. But Lewis writes: 
             
               
                 
                  This didn’t prevent Edmund from seeing. Only five 
                  minutes later he noticed a dozen crocuses growing around the 
                  foot of an old tree—gold and purple and white. 
               
             
            It’s 
              a simple but powerful metaphor: winter cold suggesting the deathblow 
              of evil in human lives; and springtime to suggest personal transformation 
              and the redemption of the whole human race. 
             Because his cold
                heart had been warmed by the love of God, C.S. Lewis extended
                the metaphor  to Narnia, and  thus we see the melting snow when
                Aslan is on the move.              copyright ©2005
            Emilie Griffin 
              
               
              To purchase a copy of THE 
              LION, THE WITCH AND THE WARDROBE, visit amazon.com.  
              This link 
              is provided as a service to explorefaith.org visitors and registered 
              users. 
             
            
  |